Julio Caro Baroja (1914-1995)Хулио Каро Бароха (1914-1995)

Gernika 2008 №6

Герника 2008 №6

J. Caro Baroja Madrilen jaio zen, 1914ko urriaren 13an. Bere aitak, Rafael Caro Raggio (1887-1943), lan egiten zuen posta zerbitzuan, eta 1918an sortu zuen argitaletxe bat, “Editorial Caro Raggio”. Julioren ama idazlea zen, Carmen Baroja y Nessi (1883-1950), 1913an ezkondu zen Rafaelekin. “98ko sortzapenaren” barruan kokatzen da eta feminismoa defendatu zuen. Horren aita, mendietako injinerua, Serafin Baroja Zornoza (1840-1912), idazlea eta poeta zen ere bai, euskaraz idazten zuen. Julioren osaba, amaren aldetik, Espainiako idazle nabarmendua zen, Pio Baroja y Nessi (1872-1956) eta Ricardo Baroja Nessi margolaria izan zen (1871-1954).

Х. Каро Бароха родился в Мадриде 13 ноября 1914 года. Его отец Рафаэль Каро Раджио (1887-1943), работал в почтовом ведомстве, а в 1918 г. основал издательский дом “Editorial Caro Raggio”. Мать Хулио, писательница Кармен Бароха-и-Несси (1883-1950), вышедшая замуж за Рафаэля в 1913 г., относила себя к «Поколению 98 года» и слыла феминисткой. Ее отец, горный инженер Серафин Бароха Сорноса (1840-1912), тоже был писателем и поэтом, писавшим на баскском языке. Дяди Хулио по материнской линии – выдающийся испанский писатель Пио Бароха-и-Несси (1872-1956) и художник Рикардо Бароха Несси (1871-1954).

Familian oso nabaria zen musikarako grina. Azpimarra dezagun ere errusiar literaturaren kultua. Osaba Pio Dostoievkiren jarraitzailea zen, osaba Ricardo Tolstoirena, ama Turgenievena. Errusiar idazleak irakurtzen zituzten gaztelaniaz, frantsesez, batzuetan italieraz edota ingelesez, gutxitan alemanez, errusieraz inoiz ez (2).

В семье примечательна была страсть к музыке. Отметим и культ русской литературы. Дядя Пио был поклонником Достоевского, дядя Рикардо – Толстого, мать – Тургенева. Читали русских писателей на испанском, французском, иногда на итальянском или английском языках, редко на немецком, никогда на русском (2).

1932an Julio Madrileko unibertsitatera joan zen, Antzinako Historia ikastera. Gerra Zibilak eragin zuen hutsartearen ostean (1936-1939), 1940an nota bikainez amaitu zuen unibertsitatea, eta 1942an defendatu zuen doktorego tesia, Espainiako erlijio zaharrei emandakoa. 1944tik 1953ra Caro Baroja izan zen Madrileko Museo Nacionaleko zuzendaria. Mende erdian eman zituen eskolak zenbatu ezinak dira, Espainiako eta atzerriko unibertsitateetan, baita parte hartu zituen hitzaldiak ere, bertakoak edo nazioartekoak. 1947an Caro Baroja izendatu zuten Euskaltzaindiko akademiko, 1963an Historiako Errege Akademiako kide, 1985ean Espainiako Hizkuntza Akademiako kide. Madrilen bizi zela, izugarri gustatzen zitzaion Nafarroako Bera herrixkara etortzea, “Itzea” familiaren baserrian, osaba Piok 1912an erosia, ordu luzeak ematen zituen liburuen laguntzan, diskoak entzuten zituen edo ganbaran margotzen zuen.

В 1932 г. Хулио поступил в Мадридский университет, где специализировался в области древней истории. После вызванного Гражданской войной (1936-1939 гг.) перерыва он в 1940 г. блестяще окончил университет, а в 1942 г. защитил докторскую диссертацию, посвященную древним религиям в Испании. С 1944 по 1953 гг. Каро Бароха занимал пост директора Музея испанского народа в Мадриде. За полвека его научной деятельности не счесть прочитанных им лекций в испанских и иностранных университетах, а также конференций, национальных и международных, в которых он участвовал. В 1947 г. Каро Бароха был избран членом Академии баскского языка, в 1963 – Королевской Академии истории, в 1985 – Королевской Академии испанского языка. Живя в Мадриде, он любил приезжать в наваррское селение Вера-де-Бидасоа, где в фамильном особняке «Ицеа», купленном дядей Пио в 1912 г., проводил долгие часы в обществе книг, слушал музыкальные пластинки или рисовал на чердаке.

Julio Caro Baroja zendu zen 1995eko abuztuaren 18an, eta Beran eman zioten lurra.

Умер Хулио Каро Бароха 18 августа 1995 г. и похоронен в Вера-де-Бидасоа.

Argazkia: Euskomedia Fundazioa | Фото: Фонд Эускомедиа

Argazkia: Euskomedia Fundazioa

Фото: Фонд Эускомедиа

Argazkia: Euskomedia Fundazioa | Фото: Фонд Эускомедиа

Argazkia: Euskomedia Fundazioa

Фото: Фонд Эускомедиа

Bere lanetan (60 liburu baino gehiago eta ehunka artikulu) Caro Barojak landu zituen Penintsula Iberiarreko problema etnologikoak, eta Afrikakoak (landa ikerketak Sahara espainiarrean), inauteriak eta urteko festak arakatu zituen, Espainiako hebrear eta moriskoen bizitza, sorginkeriaren arazoa, inkisizioaren zereginak eta beste kontu asko, Etnografia eta Historiako arloetan, gainetik, aurreiritziekin edo gutxi azalduak (3).
Julio Caro Baroja sentitzen zen lehenbizi historiagilea. Honekin batera, zalantzarik gabe, bere ekarpena etnografian edo folklore arloan oso handia izan zen. Euskal Herriaren ikerketa beti izan zen jomuga nagusietako bat Caro Barojaren betebehar zientifikoen diapasoi zabalean (4).
Gai honetan atera zuen lehenengo lana 15 urte zituela (5). Osaba Pioren laguntzaren bidez, Caro Baroja gazteak parte hartu ahal izan zuen (laguntzaile, berak zioenez), Bizkaiko leizeetako indusketa arkeologikoetan, euskal etnografiaren “aita-fundatzaileekin” batera, Telesforo Aranzadi eta Jose Migel Barandiaran (6). Indusketa bitartean Caro Baroja gazteak entzuten zion Aita Barandiarani metodo kultural historikoaz, Malinovskiren ikerketa berriez, basatien arteko jainkoaren ideiaz, Durkheim edo Wundt-en proposamenez: “horrela Bizkaiko kobazulo paleolitikoan, apaiz katolikoaren ahotik entzun zitekeen zientzia unibertsitarioa, Madrileko auditorioetan baino gehiago” (7).

 

В своем творчестве (свыше 60 книг и сотни статей) Каро Бароха обращался к этнологическим проблемам Иберийского полуострова и Африки (полевые исследования в испанской Сахаре), исследовал карнавал и календарные праздники, жизнь испанских евреев и морисков, проблему колдовства, деятельность Инквизиции и другие проблемы из области этнографии и истории, освещенные недостаточно, поверхностно или предвзято (3).
Хулио Каро Бароха считал себя прежде всего историком. Вместе с тем бесспорно, что в области этнографии и фольклористики его заслуги весьма велики. Исследование баскского народа всегда оставалось одним из главных направлений в широкой по диапазону научной деятельности Каро Барохи (4).
Первая этнографическая работа по этой теме опубликована им в 15 лет (5). Благодаря рекомендации дяди Пио, в 1931 г. юный Каро Бароха смог принять участие («подручным», как он говорил) в археологических раскопках бискайских пещер вместе с «отцами-основателями» баскской этнографии Телесфоро де Арансади и Хосе Мигелем де Барандиараном (6). Во время раскопок юный Каро Бароха слушал Барандиарана, рассказывавшего о культурно-историческом методе, о новейших исследованиях Малиновского, об идее Бога у дикарей, о представлениях Дюркгейма или Вундта: «Так в палеолитической пещере Бискайи из уст баскского католического священника можно было услышать больше университетской науки, чем в мадридских аудиториях» (7).

Caro Barojaren lan zabaletan irakurleak ez du aurkituko ez idolorik, ez figurarik, ez aipamen txikienik ere sasi problema ospetsuari “heroia, herria eta historia”. Ondo dator hemen zientzialariaren biografiako datu bat ekartzea. Bere lagun antropologoak gonbidatua, Julian Pitt-Rivers, Caro Baroja 1952an joan zen Ingalaterrara, bertan ezagutu zuen Oxfordeko irakaslea, E. Evans-Pritchard. Ingeles ironikoak (noizbait katolizismora etorria) galdetu zion, ez asmo txarrik gabe, ea euskaldunen artean bazegoen jende loriatsua. Eta erantzuna jaso zuen, halakorik ez zegoela, baina, agian, bazegoen bat, nahiko ezaguna, Ignazio Loiola izenekoa (8).

В обширном творчестве Каро Барохи читатель не найдет ни идолов, ни кумиров, ни тени намека на известную псевдопроблему «героя, народа и истории». Здесь уместно привести один факт из биографии ученого. По приглашению своего друга, антрополога Джулиана Питта-Риверса, Каро Бароха приехал в 1952 г. в Англию, где познакомился с оксфордским профессором антропологии Э. Эвансом-Причардом. Ироничный англичанин (перешедший когда-то в католицизм) спросил не без подвоха о том, имелись ли среди басков великие люди. И получил ответ, что таких не бывало, хотя, вероятно, и имелся один, довольно известный, по имени Игнатий Лойола (8).

Caro Barojak erakusten zigun oreka arrakastatsua alde teoriko eta enpirikoaren artean: lehenengoa edozein bilaketaren ardatza izaten da, bigarrenak teoriari ihardesten dio detaileetan. Carok bazekien tentsio hau sortzen eta irakurleari ematen. Ondorioz, problema zehatz baten inguruan gure jakintzak jasotzen zuen nahiko molde zehatza.

Каро Бароха подал нам пример удачного баланса теоретического и эмпирического: первое составляет стержень любого поиска, второе в деталях противоречит теории. Каро умел создать это напряжение и передать его читателю. Как следствие, получался довольно точный слепок нашего знания о конкретной проблеме.

Caro Barojaren munduaren kontzeptua, gure ustez, humanistiko deituko genuke, hitz honen zentzu zorrotzenean. Joaquin Soler telebistako kazetari famatuak galdetu zionean, zer esan nahi zuen bere iritzian “barojiarrak”, Caro Barojak erantzun zuen: “niretzat, funtsean, halako egia pertsonalaren forma bat. Ez dut uste egia zerbait absolutua izango denik. Honekin batera, uste dut norberak izan behar duela egia propioa. Ez nonbaiteko hiztegitik, erlijiotik edo uste politikotik ateratzen den egia, baizik eta barnetik ateratzen dena eta, ziur aski, besteei ezer gutxi esaten diena, hala ere gizakiaren zereginaren interpretazio pertsonala izaten da. Nire osaba izan zen, horrela iruditzen zait, adibide herrian, non egia pertsonala ez baita oso ondo onartzen. Orokorrean egiak lantzen dira, abstrakzioak, norbaiten ideiaren balio absolutua besteen aurrean. Sentikorra da, horrela dei badakioke”.

Мировоззрение Каро Барохи мы назвали бы гуманистическим в самом строгом смысле этого слова. На вопрос известного тележурналиста Хоакина Солера о том, что для него означает «барохское», Каро Бароха ответил: «Для меня по существу это некая форма личной истины. Я не думаю, что истина – это нечто абсолютное. Вместе с тем считаю, что каждый человек должен иметь собственную истину. Не ту истину, что извлекается из какого-нибудь словаря, религиозного или политического кредо, но иную, которая исходит изнутри и, вероятно, мало что скажет остальным, однако является собственной интерпретацией человеком действительности. Мой дядя был, как мне кажется, тому примером в стране, где личная истина не слишком-то приветствуется. Культивируются истины общие, абстракции, абсолютная ценность идей одного перед остальными. Это несколько сентиментально, если угодно».

Caro Baroja bada, ziur aski, XX. mendeko azken jakintsuetako bat. Erakutsi zigun ez dagoela gai niminorik eta debekaturik, zientzia politika eta propagandatik kanpo dagoela. Bere garaian eta bere herrian hori egundoko balentria izan zen.

Каро Бароха, наверное, один из последних эрудитов XX века. Он доказал, что нет сюжетов незначительных и запретных, что наука находится вне политики и пропаганды. В то время и в той стране это был подвиг.

 

(1) Ikus. Julio Caro Barojaren familiares oroimenak, bere liburuan Los Baroja (Memorias familiares). 2. arg.. Madril, 1978.
(2) Caro Baroja J. Prologo // Makowiecka G., Makowiecki E. La cultura eslava. Madril, 1981. o. 9-10.
(3) Los pueblos de Espana. Ensayo de Etnologia. Barcelona, 1946; Estudios saharianos. Madrid, 1955; Espana primitiva y romana. Barcelona, 1957; Los moriscos del reino de Granada. Madrid, 1957; Razas, pueblos y linajes. Madrid, 1957; Las brujas y su mundo. Madrid, 1961; Los judios en la Espana moderna y contemporanea. 3 vols. Madrid, 1961-1962; El Carnaval (Analisis historico-cultural). Madrid, 1965; Vidas magicas e Inquisicion. 2 vols. Madrid, 1967; El senor inquisidor y otras vidas por oficio. Madrid, 1968; Inquisicion, brujeria y criptojudaismo. Barcelona, 1970; La estacion de amor (Fiestas populares de mayo a San Juan). Madrid, 1979; Introduccion a una historia contemporanea del anticlericalismo espanol. Madril, 1980 eta beste.
(4) Los Pueblos del Norte de la Peninsula Iberica (analisis historico-cultural). Madrid-Burgos, 1943; La vida rural en Vera de Bidasoa. Madrid, 1944; Materiales para una historia de la lengua vasca en su relacion con la latina. Salamanca, 1945; Los Vascos. Etnologia. San Sebastian, 1949; Vasconiana. De Historia y Etnologia. Madrid, 1957; La hora navarra del XVIII (Personas, familias, negocios e ideas). Pamplona, 1969; Etnografia historica de Navarra. 3 vols. Pamplona, 1971-1972; Los vascos y la historia a traves de Garibay (Ensayo de biografia antropologica). San Sebastian, 1972; La casa en Navarra. 4 vols. Pamplona, 1982; Los vascones y sus vecinos. Donostia, 1985 eta beste.
(5) Algunas notas sobre la casa en la villa de Lesaca // Anuario de Eusko-Folklore. IX (1929). o. 69-91.
(6) Caro Baroja J. Los Baroja… P. 216-217.
(7) Caro Baroja J. Los Baroja… P. 218.
(8) Caro Baroja J. Los Baroja… P. 218.

 

(1) См. семейные воспоминания Хулио Каро Барохи в его книге Los Baroja (Memorias familiares). 2? ed. Madrid, 1978.
(2) Caro Baroja J. Prologo // Makowiecka G., Makowiecki E. La cultura eslava. Madrid, 1981. P. 9-10.
(3) Los pueblos de Espana. Ensayo de Etnologia. Barcelona, 1946; Estudios saharianos. Madrid, 1955; Espana primitiva y romana. Barcelona, 1957; Los moriscos del reino de Granada. Madrid, 1957; Razas, pueblos y linajes. Madrid, 1957; Las brujas y su mundo. Madrid, 1961; Los judios en la Espana moderna y contemporanea. 3 vols. Madrid, 1961-1962; El Carnaval (Analisis historico-cultural). Madrid, 1965; Vidas magicas e Inquisicion. 2 vols. Madrid, 1967; El senor inquisidor y otras vidas por oficio. Madrid, 1968; Inquisicion, brujeria y criptojudaismo. Barcelona, 1970; La estacion de amor (Fiestas populares de mayo a San Juan). Madrid, 1979; Introduccion a una historia contemporanea del anticlericalismo espanol. Madrid, 1980 и др.
(4) Los Pueblos del Norte de la Peninsula Iberica (analisis historico-cultural). Madrid-Burgos, 1943; La vida rural en Vera de Bidasoa. Madrid, 1944; Materiales para una historia de la lengua vasca en su relacion con la latina. Salamanca, 1945; Los Vascos. Etnologia. San Sebastian, 1949; Vasconiana. De Historia y Etnologia. Madrid, 1957; La hora navarra del XVIII (Personas, familias, negocios e ideas). Pamplona, 1969; Etnografia historica de Navarra. 3 vols. Pamplona, 1971-1972; Los vascos y la historia a traves de Garibay (Ensayo de biografia antropologica). San Sebastian, 1972; La casa en Navarra. 4 vols. Pamplona, 1982; Los vascones y sus vecinos. San Sebastian, 1985 и др.
(5) Algunas notas sobre la casa en la villa de Lesaca // Anuario de Eusko-Folklore. IX (1929). P. 69-91.
(6) Caro Baroja J. Los Baroja… P. 216-217.
(7) Caro Baroja J. Los Baroja… P. 218.
(8) Caro Baroja J. Los Baroja… P. 218.

 

Gehitu zuen iruzkinak - Добавьтe Ваш комментарий

Zure izena (goitizena)
Ваше имя (псевдоним):
Iruzkina
Комментарий:
  Картинка с секретным словом
Pasahitza
Секретное слово:
Materialen ikusketa - Просмотры материалов : 352365

Numeroen artxibategia
Архивы номеров