Bilboko Soropilak inon ikusiko ez dugun perfekzioa dauka. Jokalari guztiok, behin bakarrik han egonda, gogoratzen dugu hau bizitza osorako
|
Газон в Бильбао какой-то неправдоподобно безупречный. Каждый игрок, кто хоть раз на него выходил, запоминает эти ощущения на всю жизнь. |
|
Zehaztasun gehiago - Подробнее...
|
Partida Parsal hiriko “Bella Vista” futbol zelaian jokatuko da, arratsaldeko 20:00etan hasiko da, Moskuko denboran.
|
Матч пройдет на стадионе «Белла Вишта» в городе Паршал и начнется в 20:00 по московскому времени.
|
|
Zehaztasun gehiago - Подробнее...
|
Portugalen lehen prestakuntza saioa egiteko hegalaldiaren aurreko egunean, “Lokomotiveko” lehen entrenatzaileak, Jose Couceirok, taldeko prentsa zerbitzuari elkarrizketa eman dio. |
Накануне вылета на первый тренировочный сбор в Португалию главный тренер «Локомотива» Жозе Коусейру дал интервью клубной пресс-службе. |
|
Zehaztasun gehiago - Подробнее...
|
Portugaleko prestakuntza saioen barruan, Lagos hirian urtarrilaren 12tik 26ra bitartean, “Lokomotivek” hiru lagun arteko partida jokatuko ditu. |
По ходу первого тренировочного сбора в Португалии, который пройдет с 12 по 26 января в Лагуше, «Локомотив» проведет три товарищеских матча. |
|
Zehaztasun gehiago - Подробнее...
|
Europako ligaren play-off zozketaren arabera, 1/16ko finaletarako aurkaria Athletic Bilbao talde euskalduna egokitu zaio. |
Согласно жеребьевке плей-офф Лиги Европы, соперником «Локомотива» по 1/16 финала станет баскский «Атлетик». |
|
Zehaztasun gehiago - Подробнее...
|
“Ni, esan daiteke, tradizioa hausten ari naiz, bada Urteberria ez etxean, Batumin ospatzea erabaki dudalako, bertan Urteberriko kontzertu interesgarriak prestatu dira, neuk ez dut parte hartuko, baina besteak entzun nahi ditut”. |
«Я, можно сказать, нарушаю традицию, так как решил встретить Новый год не дома, а в Батуми, где запланированы интересные новогодние концерты. Сам не выступаю, хочу послушать других исполнителей». |
|
Zehaztasun gehiago - Подробнее...
|
Ikusleen behin betiko harrera ona jaso zuen Danilaren papera interpretatu zuenean, Alexei Balabanoven filmetan, “Brat” [Anaia] (1997) eta “Brat-2” (2000). |
Особую популярность у зрителей Сергей Бодров приобрел, сыграв роль Данилы Багрова в фильмах режиссера Алексея Балабанова «Брат» (1997) и «Брат-2» (2000). |
|
Zehaztasun gehiago - Подробнее...
|
Froga, irakasleak “eskakizun handikotzat” jo duena, Bilbora sartzeko autobidean gauzatu da, eguerdiko ordu batetan, trafiko handiko ordua. |
Экзамен, который инструктор Давида охарактеризовал как «требовательный», состоялся на магистрали на въезде в Бильбао в час дня, в час пик. |
|
Zehaztasun gehiago - Подробнее...
|
Bilboko hiriak 711. urtebetetzea ospatzen duen honetan, “Gau Zuria” ospatzen da, bilbotar eta hiriko gonbidatu guztiontzako gaua, ospakizunez eta jaiaz betea. |
В ночь, когда городу Бильбао исполняется 711 лет, празднуется «белая ночь» — ночь, полная веселья, к удовольствию всех жителей и гостей города. |
|
Zehaztasun gehiago - Подробнее...
|
|
<< Hasiera - Начало < Aurrekoa - Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hurrengoa - Следующая > Amaiera - Окончание >>
|
|
Orrialdea Страница 1 - 14 |
Materialen ikusketa - Просмотры материалов : 352301
|