Zytsar eta Bosch-Gimpera akademikoaren arteko gutun trukaketa (bigarren zatia)Из переписки Ю.В. Зыцаря с академиком П. Боск-Жимперой (часть вторая)

Gernika 2008 №5

Герника 2008 №5

Yu. Zytsarrek P. Bosch-Gimperari, 73ko 4aren 9an.

Ю. Зыцарь П. Боск-Жимпере, 9/IV-73.

Jaun estimagarria:

Мой дорогой господин:

Atzerapen handiz baieztatzen dizut zure lanak jaso nituela: «Para la revision del sistema de la historia peninsular», «Tartessos, fenicios y griegos», «La cultura de Almeria», «Problemas de la segunda guerra punica» (2 ale.). Azken lau hauek dira zure azken bidalketa, eta honi erantzun nion bi liburuekin (Laritxov – Paleolitikoko problemak, Bashilov – Zibilizazio amerikarrak), jaso dituzun oraindik ez dakidala.

С большим опозданием подтверждаю получение Ваших работ: «Para la revision del sistema de la historia peninsular», «Tartessos, fenicios y griegos», «La cultura de Almeria», «Problemas de la segunda guerra punica» (2 экз.). Эти четыре работы – Ваши последние отправления, на которые я ответил двумя книгами (Ларичев – проблемы палеолита, Башилов – цивилизации Америки), о получении которых мне также ничего неизвестно.

Azken bi urtetan gaizki sentitu naiz eta ezin izan dut zientzia arloko lanean jarraitu: nire gurasoak zendu dira, gaixotasun luze baten ondorioz, hilzori luze baten antzekoa. Horregatik ezin izan nizun erantzun.

Последние два года я чувствовал себя очень плохо и не имел возможности продолжать научную работу: скончались мои родители после продолжительной болезни, напоминающей больше агонию. Поэтому я не мог ответить Вам.

Orain irakurri berri ditut zure lan zoragarriak eta oso eskertzen dizkizut. Bikainak direla uste dut eta zorionak eman behar dizkizut bihotz bihotzez. Bereziki gustatu zait lortu duzun berreraiketa historiko – geografikoa, «Los dos Ebros de Carcopino», nik ez nuen uste posible zela halakorik, arlo historiko hutsean eta zehaztapen maila horretan. Era berean guztiontzat beharrezkoa da eta idatzita dago modu argian laburpena, «Para la revision» eta oso baliagarria da ere saiakera «La cultura de Almeria».

Сейчас я закончил читать Ваши прекрасные работы и сердечно благодарю за них. Я нахожу их блестящими и от всей души Вас поздравляю. Особенно мне понравилась историко-географическая реконструкция, осуществленная Вами в «Los dos Ebros de Carcopino» и которая мне не представлялась даже возможной в чисто историческом ключе и с таким тщанием. В то же время, незаменимо для нас написанное с исключительной ясностью резюме «Para la revision», и также очень важно исследование «La cultura de Almeria».

Uste apala dut, zuri esker, hasi naizela norabide egokia hartzen euskal problemaren ikuspegi historikoan, bereziki euskal - kaukasiar hipotesiari dagokionean. Irteera puntutzat, kasu honetan, uste dut onartu behar dudala zure tesia, «en el neolitico no es posible suponer movimientos de pueblos del este de Europa que pudieron llegar a las regiones pirenaicas; ...las culturas neoliticas se formaron sobre la base de las mesoliticas y si la revolucion neolitica se difundio desde el Proximo Oriente, no hay que pensar en que tuviera lugar con movimientos de pueblos en gran escala» («Sobre el planteamiento del problema vasco»). Ikuspuntu hau guztiz ados dago V. Georgiev-ek osatzen duen koadro historikoarekin, suposatuz, bereziki, aurre indoeuroperaren osatzea antzina eman zela (Mendebaldeko Europako lurraldeei gertu); beste autoritaterik aipatzekotan, A. Meillet-en iritziarekin bat dator, hark ez zuen onartzen euskal - kaukasiar komun posible (edo suposaturik) V-IV milurtekotik baino epe beranduago batean. Halako komunik noizbait existitu bada, lotu behar da ez edonolako migrazio batekin, osatu edo osatze prozesuan dauden indoeuroparren artean, baizik eta V milurtekoa baino lehenagoko jarraipen etnolinguistikoa, neolitikoan eta bertan, aldika behintzat, sar zitezkeen Europako lurraldetako indoeuroparrak beraiek ere bai. Orduan, horregatik, euskara eta kaukasieraren hurbilpen selektiboa ez litzateke migrazio (hau da, talde hauen bereizketa berantiarra) baten emaitza, indoeuroparrengandik at, baizik eta arkaismo izugarri eta handi baten emaitza, bi muturretan, euskal eta kaukasiarrean, erdialdean azkar sortu zen taldearekin konparatuta, indoeuroparrez gehiago nahastuta zegoena. Honek azalduko liguke, bereziki, euskal kaukasiar hautazko hurbiltasun honen izaera: hizkuntzaren hondoko komunztadura gramatikal eta lexikoak (hala nola aditzaren morfologia, “Korperteilnamen”, e.a.), hauek ezin dute izan giza talde baten beste giza taldearekiko kontaktuaren ondorio, Kaukasotik Pirineotara, eta bat-batean jaisten dira kopuruan edo garrantzian euskara eta kaukasiera banaka konparatzen direnean indoeuroperarekin edo Eurasiako beste talde eta hizkuntzekin. (Baieztapen orokor hauek, ausartak badira ere, froga daitezke material linguistiko zehatzarekin, ez oso joria, hain zuzen, baina nahiko adierazgarria; ez du garrantzirik, modu orokorrean, ikuspuntu hau bat datorrela N. Marr edo E. Levy-ren teorien aldakiren batekin).

У меня впечатление, что благодаря Вам я начинаю немного ориентироваться в историческом аспекте баскской проблемы и, в частности, баскско-кавказской гипотезы. В качестве отправного пункта я, полагаю, должен принять в данном случае Ваш тезис о том, что «в неолите невозможно предположить движения народов с востока Европы, которые могли бы достичь пиренейских регионов; …неолитические культуры сформировались на основе мезолитических культур, и если неолитическая революция распространилась с Ближнего Востока, не следует думать, что это произошло с крупномасштабными движениями народов» («Sobre el planteamiento del problema vasco»). Эта точка зрения полностью согласуется с историческими обстоятельствами, рисуемыми В. Георгиевым, который предполагает, в частности, более чем древнее формирование доиндоевропейского языка (на территориях, прилегающих к Западной Европе); если необходимо привлечь другие авторитеты, согласуется также с мнением А. Мейе, не допускавшего существование возможной (или предполагаемой) баскско-кавказской общности в период позднее, чем V-IV тыс. Если подобная общность когда-нибудь существовала, она должна восходить, таким образом, не к какой-либо миграции через образовавшихся или формирующихся индоевропейцев, но к этнолингвистической непрерывности, предшествующей V тысячелетию, неолиту, и которая могла включать в себя, по крайней мере, частично, тех же индоевропейцев европейских областей. Тогда – принимая это – избирательная близость между баскским и кавказским не была бы результатом миграции = позднейшего обособления этих групп от индоевропейской, но результатом необыкновенной и внушительной архаизации баскского и кавказского концов данной непрерывности, развившейся быстро в своей центральной части – индоевропейской, наиболее смешанной с лингвистической точки зрения. Это объяснило бы нам, в частности, саму природу этой избирательной баскско-кавказской близости: грамматические и лексические соответствия из глубины языка (морфология глагола, «Korperteilnamen» и т.д.), которые не могут быть следствием контактов человеческих групп от Кавказа до Пиренеев и которые резко ослабевают по количеству и значению, когда сравнивается баскская и кавказская по отдельности с индоевропейской и другими различными группами и языками Евразии. (Эти общие утверждения, несмотря на кажущуюся смелость, могут быть подтверждены на конкретном лингвистическом материале – не слишком обильном, разумеется, но достаточно иллюстративном; не имеет значения тот факт, что в общих контурах эта точка зрения совпадает с некоторыми вариантами теории Н. Марра или теории Э. Леви).

Jakina da iraultza neolitikoak ahal zuela (eta behar zuela), zuk azpimarratzen duzun bezala, mediterraneo aldeko hiztegi komuna gehitu, eta posiblea da oso hortik, aldika, etorriko direla euskal kaukasiar zenbait hitz komun, (eusk. zitu, arto, e.a.). Era berean termino hauek ez zuten besterik egiten, jadanik zegoen euskal – kaukasiar komunitate lexiko eta gramatikala gehitzea baino, talde linguistiko horren altxor komunaren mamia osatuta zegoelarik.

Конечно, неолитическая революция могла (и даже должна была), как Вы подчеркиваете, увеличить общую средиземноморскую лексику и очень возможно, что этому обязана также часть общих баскско-кавказских терминов (баск. zitu «зерно», arto «просо» и т.д.). В то же время эти термины лишь укрепляли баскско-кавказскую лексическую и грамматическую общность, уже существовавшую и уже составившую основу общего фонда данной лингвистической группы.

Onargarria da elementu kaukasiarra Pirinioetan berregin eta gehitua izan zela elementu neolitikoekin, Kaukasotik bertatik edo inguruko lurraldetik migrazio zuzen batetan ekarriak. Nahikoa da kasu honetan zera aipatzea, Fuste-ren lana (1965) Urbiolako populazio aurre historiakoa, bertan “elementu alpetar eta armenoideak agertzen dira, eta honek suposatu arazten du Ekialde Hurbileko populazioekiko lotura, ekintza metalurgikoekin erlazionatuta” (M. Fuste, “El tipo racial pirenaico occidental”). Baina era berean ezin diegu eman migrazio hauei aipatutakoa baino garrantzi gehiago (indartze eta gehitzearena) euskal kutsuko (kaukasiar) elementu linguistikoek, Mendebaldeko Europan zehar sakabanaturik, erakusten dutelako beraien presentzia indoeuroparren etorrera baino lehen, eta lurralde hau guztia euskal elementuaz (kaukasiarraz) neolitikoa baino lehen ez zela bete pentsatzeak suposatzen du Mendebaldeko Europa ez zen bizilagunez guztiz bete neolitikoa baino lehen. Gainera, euskal – kaukasiarrekin komunean dagoena, Europatik kanpo, ez da aurkitzen nekazaritzako hizkuntzetan, kultura ehiztari-arrantzaleetan baino. Eta azkenean, Euskal Herrian bertan elementu kaukasiarra ezin da berdindu, antropologikoki, elementu autoktonoarekin (mendebaldeko piriniarra) ez kopuruz, ez zabalkuntzaz, ezta antzinatasunez e.a.

Допустимо также то, что кавказский элемент в Пиренеях был преобразован и усилен неолитическими элементами, принесенными, может быть, и в результате прямой миграции с Кавказа или смежных регионов. Достаточно будет указать в этом отношении работу Фюсте (1965) о доисторическом населении Урбиолы, в которой отмечается «присутствие альпийских и арменоидных элементов, позволяющих предположить связь с населением Ближнего Востока, связанным с занятиями металлургией» (M. Fuste, «El tipo racial pirenaico occidental»). Но одновременно мы не можем придавать этим неолитическим миграциям значение большее, чем указанное (усиление и укрепление), так как лингвистические элементы баскского (resp. кавказского) типа, рассеянные по всей Западной Европе, обнаруживают здесь свое широкое распространение до прихода индоевропейцев, и думать, что весь этот регион был занят баскским (resp. кавказским) элементом не ранее неолита было бы равно предположению о том, что до неолита Западная Европа была заселена не полностью. Кроме того, то общее с баскско-кавказским, что наблюдается вне Европы, встречается не в языках земледельцев, но в языках охотничьей культуры. И наконец, в самой Басконии кавказский элемент в целом не может сравняться в антропологическом отношении с автохтонным (западно-пиренейским) как по своему количеству, так и по распространению, древности и т.п.

Beldur naiz zure arreta gehiegi nireganatu dudala, baina utz iezadazu, hala ere, oraindik maila gutxiagoko beste bi galdera jartzen.

Опасаясь злоупотребить Вашим вниманием, позволю себе, однако, задать Вам еще два менее значительных вопроса.

Kultura piriniarrari dagokionez, zuk azpimarratzen duzu behin baino gehiagotan “nortasun sendoa” duela, era berean idazten duzu elementu etorkinez osatuta dagoela, edalontzi kanpaniforme eta hilobi megalitikoa, besteak beste. Beraz, hitz egin daiteke (ezjakintasunez galdetzen dizut) kultura baten nortasunaz, ezer propiorik ez dagoenean, besteren konbinaketa ez ezik? Uste duzu zuk, Maluquer de Motes-ekin batera, kultu megalitikoa ekarri zuela Euskal Herrira mendebaldeko etnos batek?

Касаясь пиренейской культуры, Вы неоднократно подчеркиваете, что она отличается «яркой индивидуальностью»; в то же время Вы пишете, что ее составляют пришлые элементы – такие, как колоколовидный сосуд и мегалитическое захоронение. Можно ли говорить (я спрашиваю об этом от незнания) в принципе об индивидуальности некоей культуры, которая не имеет ничего своего, за исключением комбинации чужого? Полагаете ли Вы вместе с Малукером де Мотесом, что мегалитический культ был принесен в баскские земли каким-то западным этносом?

Azkenean, liburu kontuak. Zerrendatu dudanaren gainean, zure begikotasunari esker, badauzkat zure ondoko lanak: «El neolitico europeo y sus pueblos», «Paralelismos ejemplares en la evolucion historica: Roma y los iberos», «Los substratos linguisticos y la arqueologia en los territorios circunmedit.», «Rome et les iberes», «Los griegos y los iberos», «El paso del Pirineu per Anibal», «Biobibliografia», «Pueblos e impresos», «Nota sobre el problema indoeuropeo». Ondoko lanen zatikiak ere baditut: «Les mouvements celtiques - Essai de reconstitution» (suite et fin) (Etudes Celtiques, VII, 1956), «Iberes, Basques, Celtes» (suite, «Orbis», VI, №1, 1957).

Наконец, о книгах. Кроме вышеперечисленных, я располагаю, благодаря Вашей любезности, следующими Вашими работами: «El neolitico europeo y sus pueblos», «Paralelismos ejemplares en la evolucion historica: Roma y los iberos», «Los substratos linguisticos y la arqueologia en los territorios circunmedit.», «Rome et les iberes», «Los griegos y los iberos», «El paso del Pirineu per Anibal», «Biobibliografia», «Pueblos e impresos», «Nota sobre el problema indoeuropeo». У меня есть также фрагменты следующих работ: «Les mouvements celtiques – Essai de reconstitution» (suite et fin) (Etudes Celtiques, VII, 1956), «Iberes, Basques, Celtes» (suite, «Orbis», VI, №1, 1957).

Ez daukat, zoritxarrez, euskaldunei buruzko zure lan asko eta asko, adibidez «El problema de los origenes vascos», «El problema etnologico vasco y la arqueologia», «Basken», «La prehistoria de los iberos y la etnologia vasca», «La primitiva historia vasca», gero «El problema de los cantabros y su origen», «Los celtas y el pais vasco», gero «De la Espana primitiva a la Espana medieval», «El poblamiento primitivo de Espana». Zuk izango bazenitu, edo nik ditudan lanen beste zatiak izango bazenitu, edo «Arqueologia y linguistica en el problema de los origenes vascos» lanaren beste ale bat (nirea Kaukasora eraman dute) arren eskatuko nizuke bidal zeniezadan.

У меня нет (о чем я очень сожалею) многих Ваших работ о басках, например, «El problema de los origenes vascos», «El problema etnologico vasco y la arqueologia», «Basken», «La prehistoria de los iberos y la etnologia vasca», «La primitiva historia vasca», затем «El problema de los cantabros y su origen», «Los celtas y el pais vasco», затем «De la Espana primitiva a la Espana medieval», «El poblamiento primitivo de Espana». Если у Вас есть эти работы или отсутствующие у меня части тех сочинений, фрагментами которых я располагаю, или еще один экземпляр «Arqueologia y linguistica en el problema de los origenes vascos» (мой был увезен на Кавказ), я очень просил бы Вас отправить их мне.
 

Gehitu zuen iruzkinak - Добавьтe Ваш комментарий

Zure izena (goitizena)
Ваше имя (псевдоним):
Iruzkina
Комментарий:
  Картинка с секретным словом
Pasahitza
Секретное слово:

ISSN 1998-5096
2007ko abenduaren seiko errolda agiria, SMI El FS77-30554 zenbakia
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-30554 от 06 декабря 2007 г.

Materialen ikusketa - Просмотры материалов : 353069